(English) Brabants Volkslied

Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain et Néerlandais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Waar de luchten wijder worden, ‘t waterland in bos vergaat
En de schone paarse heide eenzaam stil to bloeien staat.
Waar de dennen vrolijk jub’len, ‘t zonlicht fel door d’ akkers slaat

Refrain:
Daar is mijn Brabant, lief Vaderland
Daar is mijn Brabant, lief Vaderland

Waar een volk van stoere eenvoud, trouw aan God en trouw aan ‘t land
Vreedzaam voor een schaam’le bête wrote en werkt in ‘t schrale zand
Waar de plicht, vreugd bleef behouden, lach en luim de kroon nog spant

Waar naast ranke torenspitsen, zwarte schouwen roet belaan
Als twee tekenen van vrede hoog in donk’re luchten staan
Waar in soberheid en arbeid, alle standen samengaan.

Willem van Mook and Aug. de Laat

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.